Dávid Könyvkereskedés
Kategóriák
Dávid Könyvkereskedés
  • Kategóriák
    • Újdonságok
    • Kiemelt akciók
    • Albumok
    • Család és szülők
    • dōTERRA
    • Dráma
    • Egyéb termékek
    • Életmód
    • Életrajz
    • Erotikus
    • Ezotéria
    • Fantasy
    • Filozófia
    • Gasztronómia
    • Gazdasági közéleti politikai
    • Gyerek
    • Gyerekkönyvek
    • Gyereknevelés
    • Hangoskönyv
    • Harry Potter
    • Hobby szabadidő
    • Horror
    • Humor
    • Idegen nyelvű
    • Ifjúsági
    • Ismeretterjesztő
    • Kalandregények
    • Karácsony
    • Kártyák
    • Képregények
    • Kert ház otthon
    • Költészet
    • Krimi
    • Kultúrtörténet
    • Lexikon enciklopédia
    • Művészet
    • Naptárak
    • Nőknek
    • Nyelvkönyv szótár
    • Önfejlesztő könyvek
    • Papír írószer
    • Paranormális
    • Párkapcsolat szerelem
    • Pszichológia
    • Regény
    • Romantikus
    • Science fiction
    • Sport
    • Szakácskönyv
    • Szakkönyvek
    • Szépirodalom
    • Szórakoztató irodalom
    • Tankönyvek segédkönyvek
    • Társadalomtudomány
    • Társasjátékok
    • Térképek
    • Thriller
    • Történelmi
    • Történelmi irodalom
    • Tudományos könyvek
    • Utazás
    • Vallás mitológia
    • Vegyes
    • Young Adult
  • Blog
Egyházi szövegek fordítása és utószerkesztése
Egyházi szövegek fordítása és utószerkesztése
10
49 RON
44 RON
  1. Irodalomtudomány
  1. Tudományos könyvek
  2. Irodalomtudomány

Egyházi szövegek fordítása és utószerkesztése

10
Egyházi szövegek fordítása és utószerkesztése
10
49 RON
44 RON
Kezdete: 2026.05.04   Vége: 2026.05.17
Megtakarítás 5 RON
Akcióból hátralévő idő
nap
óra
perc
mp
A kötet a Károli Gáspár Református Egyetemen évente megrendezésre kerülő országos fordításoktatási szakmai nap 2024. évi rendezvényének előadásait, kerekasztal-beszélgetését, illetve az elhangzott témák továbbgondolását tartalmazza, amelyek mindegyike meghatározó a fordításoktatás és -kutatás művelői számára. Az itt olvasható tanulmányok témái az egyházi szövegek és műfajok fordítása, tolmácsolása, a könyvkiadói gyakorlat, valamint a fordítók képzése. A fő kérdés: miként készíthetik fel a leendő fordítókat a fordítóképző intézmények az egyházi szövegek fordítására?

A kötet lényeges és átfogó tanulmányokat tartalmaz az egyházi szövegek fordításának elméleti hátteréről, a fordító- és tolmácsképzés egyházi fordítással kapcsolatos gyakorlatáról és elméleti kutatásairól, valamint a magyarra fordított egyházi szövegek kiadásán fáradozó könyvkiadók elméleti és gyakorlati szempontjairól. Ezek a kérdéskörök egyetlen kötetben még nem láttak napvilágot. Olyan kiadvány készült, amely nagyban hozzájárul a fordítóképzés egyházi szövegek fordításával foglalkozó kurzusainak fejlesztéséhez, valamint a fordítók nyelvstratégiai tudatosságának kialakításához. Hallgatók, oktatók és már szakképzett szakemberek, illetve a téma tudományos kutatói, a fordítástudományi doktori program hallgatói egyaránt érdeklődéssel és haszonnal forgathatják.
  • Részletek
  • Adatok
Részletek
A kötet a Károli Gáspár Református Egyetemen évente megrendezésre kerülő országos fordításoktatási szakmai nap 2024. évi rendezvényének előadásait, kerekasztal-beszélgetését, illetve az elhangzott témák továbbgondolását tartalmazza, amelyek mindegyike meghatározó a fordításoktatás és -kutatás művelői számára. Az itt olvasható tanulmányok témái az egyházi szövegek és műfajok fordítása, tolmácsolása, a könyvkiadói gyakorlat, valamint a fordítók képzése. A fő kérdés: miként készíthetik fel a leendő fordítókat a fordítóképző intézmények az egyházi szövegek fordítására?

A kötet lényeges és átfogó tanulmányokat tartalmaz az egyházi szövegek fordításának elméleti hátteréről, a fordító- és tolmácsképzés egyházi fordítással kapcsolatos gyakorlatáról és elméleti kutatásairól, valamint a magyarra fordított egyházi szövegek kiadásán fáradozó könyvkiadók elméleti és gyakorlati szempontjairól. Ezek a kérdéskörök egyetlen kötetben még nem láttak napvilágot. Olyan kiadvány készült, amely nagyban hozzájárul a fordítóképzés egyházi szövegek fordításával foglalkozó kurzusainak fejlesztéséhez, valamint a fordítók nyelvstratégiai tudatosságának kialakításához. Hallgatók, oktatók és már szakképzett szakemberek, illetve a téma tudományos kutatói, a fordítástudományi doktori program hallgatói egyaránt érdeklődéssel és haszonnal forgathatják.
Adatok
Kötése:
puhatáblás
Oldalszám:
170
Kiadás:
2025
EAN:
9789636461676
Kiadó:
L'Harmattan Kiadó
Vásárlói fiók
  • Belépés
  • Regisztráció
  • Profilom
  • Kosár
  • Kedvenceim
Információk
  • Általános szerződési feltételek
  • Adatkezelési tájékoztató
  • Fizetés
  • Szállítás
  • Elérhetőségek
  • facebook

  • instagram

     

Feliratkozás
  • Újdonságok
  • Kiemelt akciók
  • Albumok
  • Család és szülők
  • dōTERRA
  • Dráma
  • Egyéb termékek
  • Életmód
  • Életrajz
  • Erotikus
  • Ezotéria
  • Fantasy
  • Filozófia
  • Gasztronómia
  • Gazdasági közéleti politikai
  • Gyerek
  • Gyerekkönyvek
  • Gyereknevelés
  • Hangoskönyv
  • Harry Potter
  • Hobby szabadidő
  • Horror
  • Humor
  • Idegen nyelvű
  • Ifjúsági
  • Ismeretterjesztő
  • Kalandregények
  • Karácsony
  • Kártyák
  • Képregények
  • Kert ház otthon
  • Költészet
  • Krimi
  • Kultúrtörténet
  • Lexikon enciklopédia
  • Művészet
  • Naptárak
  • Nőknek
  • Nyelvkönyv szótár
  • Önfejlesztő könyvek
  • Papír írószer
  • Paranormális
  • Párkapcsolat szerelem
  • Pszichológia
  • Regény
  • Romantikus
  • Science fiction
  • Sport
  • Szakácskönyv
  • Szakkönyvek
  • Szépirodalom
  • Szórakoztató irodalom
  • Tankönyvek segédkönyvek
  • Társadalomtudomány
  • Társasjátékok
  • Térképek
  • Thriller
  • Történelmi
  • Történelmi irodalom
  • Tudományos könyvek
  • Utazás
  • Vallás mitológia
  • Vegyes
  • Young Adult
  • Blog
Pénznem váltás
Belépés
Regisztráció
Adatkezelési beállítások
Weboldalunk az alapvető működéshez szükséges cookie-kat használ. Szélesebb körű funkcionalitáshoz (marketing, statisztika, személyre szabás) egyéb cookie-kat engedélyezhet. Részletesebb információkat az Adatkezelési tájékoztatóban talál.